Пайдалы кеңестер

Жапондық сәлемдесу: әртүрлі нұсқалар

Pin
Send
Share
Send
Send


Осы жазда мен бір айға далаға бардым. Әр күн «қайырлы таң» сөздерімен басталып, «қоштасу ...» аяқталды.

Күннің басында маған мұндай шыдамсыз әуен, әдеттегі! Бір-екі күн бұрын менімен сәлемдесу және қоштасу тек орыс тілінде ғана мүмкін емес деген ой келді. Өйткені, планетада 3000-ға жуық тіл бар, таңдау үшін көп нәрсе бар, мүмкін, біз де орыс тіліне ендік.

Осылайша мен әлемнің әр түрлі тілдерінде сәлемдесулер жасадым ...

Енді сіз әлемнің әртүрлі тілдерінде бір-біріңізге сәлем айта аласыз. Дәлірек айтқанда, «сәлем» де емес, «қайырлы таң». Бастапқыда құттықтау жинау идеясы болды, бірақ содан кейін ол өз ойын өзгертті - бәріне «сәлем», «қайырлы таң» айту жағымсыз.

Сонымен, сіздер үшін әр түрлі тілдерде 26 «қайырлы таң»:

Сәлем жапон тілінде (емле және айтылым)

Кез-келген уақытта, кез-келген уақытта және қаржылық немесе әлеуметтік жағдайына қарамастан барлық адамдарға арналған әмбебап сәлемдесу көптеген конничиаларға таныс. Бұл сөз біздің «сәлем» немесе «сізге сәлем» аналогы болып табылады.

«Сәлем» жапон тілінде (емле және айтылу)

Сіз бұл сөйлемді анимеде бірнеше рет естіген болсаңыз керек. Жалпы, «моши мочи» сөзін «сәлем» деп аударуға болады, бірақ олар оны тек телефон арқылы сәлемдесу ретінде қолданады, яғни бұл ресейлік «сәлем». Қоңырау шалушы да жауап береді: «моши моши». Сіз бұл сөйлемді күннің кез келген уақытында қолдана аласыз, бірақ мен қайталаймын, тек телефон арқылы.

も し も し - (меши мочи)

Қайырлы таң жапон тілінде (емле және айтылым)

Көбінесе таңертең (түскі астар алдында) жапондардың «Ohayō» сөзін естисіз - бұл «Ohayōgozaimasu» тіркесінің қысқартылуы. Ең көп таралғаны - қысқартылған нұсқасы, яғни «Ohayo».

  • お は よ う ご ざ い ま す - (Ohayōgozaimasu)
  • お 早 う ご ざ い ま す - ((Огайоғозаймасу)

Қайырлы түн жапон тілі (емле және айтылым)

Қараңғылықтың басталуымен бірге Жапонияда «Оясуминасай» айту әдетке айналды. Мұны орыс тіліне «қайырлы түн» деп аударуға болады. Дегенмен, жапондар түнде сәлемдесу үшін бірдей сөйлемді қолданатындығын есте сақтаңыз (бірақ қоштасу үшін жиі). Сіз жақындарыңызбен қысқартылған «Оясуми» сөзін қолдана аласыз.

  • お や す み - (Оясуми)
  • お や す み な さ い - (Оясуминасай)

Сәлем Көптен көрмейді! ”Жапон тілінде (емле және айтылу)

Жапонияда ескі танысымен немесе туысымен кездескенде олар «Хисашибури» дейді. «Ohisashiburidesune» өрнегі азырақ қолданылады. Оның шамамен алынған мәні: «Сәлем! Көріспегелі көп болды!».

Жапон тілінде қысқа қош келдіңіз (емле және айтылу)

Қазіргі Жапонияда жастар жиі құттықтау ретінде «Яхи» сөзін қолданады. Көбіне қыздар оны пайдаланады. Жігіттер мұны одан да азайтты - «Ио». Бұл сәлем Осакада пайда болды, кейінірек бүкіл Жапонияға таралды.

Жапон тілінде «сәлем достым» (емле және айтылым)

Бірдей жастағы жапондық ұлдар (ТЕК ұлдар, қыздар бұл сөзді пайдаланбайды) бейресми жағдайда «Оссу» деп бір-бірімен жиі амандасады. Сөзбе-сөз аударғанда оны «хей достым» немесе «сәлем достым», «сау» және т.б.

«Қалайсыз?» Жапон тілінде (емле және айтылу)

Жапондарда «Сәлем, қалайсың?» Немесе «Сәлем, қалайсың?» Деген өрнектер бар және олар: «Огенкидесука» деген сияқты. Дегенмен, жақын таныстар, достар, әріптестер немесе сыныптастар «егер сіз қалайсыз?» Немесе сәлемдесуді жапон тілінде «қалайсыз?» Деп сұрағысы келсе, олар көбінесе «Сайкин дō» сөзін қолданады.

最近 ど う - (Сайкин dō)

Жапон тіліндегі бейресми сәлем

Жақын достармен кездестіруге болатын бірнеше сәлемдесулер:

  • イ ー! - хай! - сәлем! (ағылшын тілінен алынған нұсқасы)
  • イ ハ イ ー! - хей хей! - сәлем Сәлем!
  • ん ち ゃ! - конча! - «Здарова!» (Конничиваның қысқартылған нұсқасы)

Пікірлер

Сайт жақсы, шағымданатын ештеңе жоқ, бірақ тіркестер:

«Мен сені жақсы көремін»

Тағы бір жолды айтуға болады:

"私はあなたを愛してる"
қалай оқиды: «ваташи у аната о ай шитеру» немесе «Watashi wa anata oi shiteru»

етістіктің алдындағы «о» қай Keigo сияқты?
аз гүлденген тіл үшін te нысаны бар

Мысалы, «кіріңіз.»
мұнда Do: zo ohairi kudasai
бірақ бұл оңайырақ
хитте құдасай

Pin
Send
Share
Send
Send